Az Isonzo-front nyomait kutatva.
2002. augusztus 12-18. között a
Honvéd Kulturális Egyesület szervezésében a Magyar hadtudományi
Társaság Csata- és Hadszíntérkutató Szakosztályának kutatócsoportja
Szlovéniában folytatott kutatásokat Tolmeintől észak-nyugatra
a Mrzli Vrh-en. A hegy az első világháború időszakában
rendkívül fontos szerepet játszott a tolmeini hídfő védelme
szempontjából. Számunkra az ad neki külön jelentőséget,
hogy a 3. hegyi dandár kötelékében a Magyar Királyság területéről
sorozott zászlóaljak, - közöttük a 46. szegedi gyalogezred
harmadik zászlóalja - harcoltak 1915 májusától, 1917 október
24-ig.
Kiutazásunk előtt azt a célt tűztük magunk elé, hogy
felkutatjuk a 46/III. zászlóalj harcainak nyomait. Ennek érdekében
felvettük a kapcsolatot a Hadtörténeti Intézet Levéltárával
ahol Paduschitzki Alfréd, a zászlóalj legeredményesebb századparancsnokának
két visszaemlékezését őrzik, valamint a bécsi Kriegsarchiv
mellett működő magyar kirendeltség munkatársaival - Bonhardt
Attila ezredessel és Kelenik József alezredessel - akik a 3.
hegyi dandár anyagáról tájékoztattak és Paduschitzki százados
itt található két kéziratos vázlatának másolatát megküldték
részünkre.
Kutatásaink tudományos hátterét a Magyar Hadtudományi Társaság,
a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem Hadtörténelem Tanszéke
és a Hadtörténeti Intézet és Múzeum - Dr. Holló József
vezérőrnagy, főigazgató és Lugosy József ezredes, múzeumigazgató
- támogatása jelentette. Az "erkölcsi" hátteret a
46/III. zászlóalj pátriájában, Szegeden és Csongrád Megyében
kerestünk. Megkeresésünkre Szeged Megyei Jogú Város Polgármestere
vállalta a kutatás védnökségét és anyagi támogatást nyújtott,
Csongrád Megye Közgyűlésének Elnöke védnökséget vállalt.
A csoport kiutazását és tevékenységét a kutatások fontosságát
elismerő szervezetek és vállalkozók anyagi és természetbeni
támogatása tette lehetővé. Az autóbuszt a Honvéd Művészegyüttes
bocsátotta rendelkezésünkre, a ZMNE hallgatóinak kiutazását
az Prof. Szabó Miklós akadémikus, az egyetem rektora és Dr.
Szilágyi Tivadar ezredes, tudományos rektorhelyettes támogatta.
A budapesti Sapka és Kalap Szövetkezet, a székesfehérvári
Lovanger Kft., a keceli Pintér Művek anyagiakkal járult hozzá
vállalkozásunk sikeres lebonyolításához. A csoport ellátásához
szükséges élelmiszert az Axon Holding, a Nagykőrösi
Konzervgyár, a Glóbus Konzervgyár, a bélapátfalvai Fish
& Food Kft., a Gyulai Húsipari Vállalat, és a székesfehérvári
Cerbona biztosította. Az Egis Gyógyszergyártól vitaminkészítményeket,
a Warta cégtől pedig tartós elemeket és zseblámpákat
kaptunk. Szomorúan konstatáltuk, hogy megkeresésünket a
szegedi nagyvállalatok visszautasították, pedig jól esett
volna akár csak jelképes támogatásuk is.
2002. augusztus 12-én csaknem 12 órás út után érkeztünk
meg Kobaridba (Caporetto) ahol felvettük a kapcsolatot a helyi múzeum
munkatársaival. Az egyeztetések ideje alatt a csoport
megtekintette a múzeumot.
![]() |
![]() |
|
A kobaridi múzeum. | Szálláshelyünk felülnézetből. |
Ezután Tolminba (Tolmein) mentünk ahol a "Peski" hagyományőrző csoport képviselőivel találkoztunk. A kutatások során elsősorban velük kellett együttműködnünk, mivel a Mrzli Vrh az ő felügyeletük alá tartozik. Az előzetes egyeztetéseknek megfelelően a csoport szállása a Planina Sleme tanyán volt 1450 méter magasan. Ide kellett felszállítani a csoport tagjait és tetemes mennyiségű felszerelésünket egy még az első világháború idején épült úton.
![]() |
![]() |
|
A lakóépület. | A szomszéd. |
Hamarosan előállt négy terepjáró és már kapaszkodtak is alaposan megpakolva a nyaktörő hegyi utakon. Estébe hajlott a kipakolás, míg végül gyertyafénynél bújtunk a hálózsákokba, körülöttünk festői rendetlenséggel (ez utóbbi inkább katonaszemmel tűnt annak, egyébként a körülményekhez képest elfogadható volt). Másnap 7 órás ébresztő, reggeli majd csaknem egy órás gyaloglással értük el a találkozási pontot a Mrzli Vrh alatt (1100 m).
![]() |
![]() |
|
Kilátás a Mrzli Vrh-ről. | Vonul a kutatócsoport. |
Innen ismét egy rövid 100 méter szintkülönbségű kaptató után álltunk meg a "magyar kápolna" kerítésénél. Ez a "Peski" csoport munkáját dicséri. Még 1917-ben az egyik kavernában a katonák kialakítottak egy kis kápolnát. Hosszú ideig gondozatlanul állt a háború után. Végül a helyi hagyományőrzők kitakarították, az előtte levő térséget feltöltötték és elegyengették, majd korabeli szögesdrót-tartó vasak felhasználásával be is kerítették. A kápolna bejárata melletti sziklafalon hatalmas feszület függ. A keresztet srapnell hüvelyekből hegesztették, fölötte fedezék borító hullámlemez. A sziklafal közepén márványtáblán több nyelven olvashatjuk a festői helyszín véres múltjára emlékeztető sorokat.
Csoportkép a kápolna előtt.
A kavernába lépve, rövid folyosó vezet a kápolna terembe melynek végében áll az oltár. Ennek feliratát olvasva ért az első meglepetés. "Erbaut durch das unter komdo des Major M. Diendorfer stehende K.u.K. Inf. Baon. No. III/46. im Jahre 1917."
![]() |
![]() |
|
Az oltár. | Az oltár felirata. |
Talán a sors vezette kezünket,
hogy szlovén házigazdáink mit sem tudva a szegedi zászlóalj
felé való elkötelezettségünkről, éppen erre az emlékhelyre
vezettek bennünket.
Rövid terepszemle után pontosítottuk a további tevékenység
rendjét. Három fontos feladatra kellett a csoportot elosztani.
1. A kápolna teremből rövid összekötő folyosó vezetett át
egy másik járatba, melynek alját 20-40 cm mély víz borította.
A járat másik végén egy beomlott kijárat betöltődése látszott.
Ennek a kijáratnak a kivezetését kellett megkeresni kívülről
a hegyoldalban.
2. A kápolna közelében egy másik, nagyobb méretű kaverna
volt. A kavernát és a bejárati részét kellett kitisztítani,
valamint az előtte húzódó árok egy szakaszát feltárni.
3. A kápolna és a kaverna között húzódó ösvényt járhatóvá
tenni.
Az első feladatra négyen vállalkoztak. Sztane - a "Peski"
vezetője - szerint a kavernák bejáratai egy ember mélységű
futóárokból nyíltak, így valószínűleg a kérdéses folyosó
bejáratát is az árokban kell keresni. Az évek során a
hegyoldalról lemosódott törmelék betöltötte az árkot ezért
egy aknát kellett mélyíteni a hegyoldalba. Több órás munka
után tekintélyes méretű gödör keletkezett. Ekkor Nyakas
Antal hallgató vállalkozott rá, hogy bakancs nélkül átlábal
a folyosó jéghideg vizén és belülről szemrevételezi a külső
munkák hatását. Titokban már abban reménykedtek, hogy
esetleg fény szivárog át a törmelék résein. Sajnos a remény
alaptalan volt, még a külső munkák zaja sem hallatszott. Az
első nap a gödör tovább mélyítésével telt el.
![]() |
![]() |
|
Az aggregátor beüzemelése a kaverna kutatáshoz. | A vízzel feltöltődött folyosó, a végén az omlás. |
Szerdán reggel átgondoltuk a
munka tovább folytatását. Az látszott a legcélszerűbbnek,
hogy a folyosóból eltávolítsuk a vizet és lehetővé tegyük
az omlás megközelítését. Először egy 4 méteres csővel,
gravitációs úton csökkentettük a vízszintet, majd a maradékot
vödörrel mertük. Néhány óra múlva lefektetett gerendákon
eljutottunk az omláshoz (egy megcsúszás után a bakancsom azért
tele ment vízzel) és kalapáccsal kopogtattunk a sziklán. A külső
oldalon a csoport másik része füleléssel próbálta bemérni
a hang irányát. Ki innen, ki onnan hallotta erősebben, de végül
Pörge József hallgató által megjelölt hely mellett szavaztak.
Ez kb. három méterrel volt följebb az eredeti gödörnél. Délután
sikerült egy 30 méteres csövet szerezni, így tovább
folytattuk a víz leeresztését. A törmelék bontását Nyakas
Antal és Boros Rudolf hallgatók a belső oldalról is elkezdték,
de egy idő után le kellett állítani a munkát, mivel a
meredeken felfelé tartó járat kiszélesedett és megnőtt az
omlásveszély. Késő délutánra egyre biztatóbb lett a
helyzet. Az erősebb hangok már átszűrődtek a törmeléken.
Csütörtökön bizakodva kezdtünk a munkának. Az éjszaka
folyamán a víz szintje látványosan csökkent, a vízből előbukkant
gerendákon - az egykori támfal darabjai - már száraz lábbal
megközelíthető volt az omlás. A hangok egyre közelebbről
hallatszottak, de nem történt meg az áttörés. Mivel ez volt
az utolsó kutatási nap, délután egy 1,2 méteres bontórudat
ütöttünk különböző irányokba a külső gödörből a törmelékbe.
Sajnos nem sikerült áttörni.
A kérdés időközben nagyobb jelentőséget kapott, mivel
Sztane az általa megjelölt hely mellett kardoskodott. Először
magasságmérővel mérték be a kijárat szintjét az általunk
kiválasztott hely alá, majd végül a "titkos fegyver"
is bevetésre került amikor varázsvesszővel mérte ugyanoda a
kijáratot. Tény hogy a szikla kopogtatásánál torz eredményt
adhat, hogy a kő más irányba is vezeti a hangot. A betömődésen
átszüremlő hangok azonban a mi elgondolásunkat támasztották
alá.
A kápolnától jobbra néhány száz méterre nyílott egy
tekintélyes méretű kaverna. Feltételezésünk szerint ez
lehetett a 46/III-asok laktanyája. A sziklafalba egy 3 méter
hosszú folyosó vezetett, melyből egyenesen egy terem, balra
egy körfolyosó mely a terem végébe tért vissza, jobbra pedig
egy hosszú folyosó nyílott a következő bejárat felé. A
jobb folyosó végén egy áttörés mögött újabb terem volt,
mely valószínűleg lövegállásként szolgált egykor. Ennek
kijárata fölött "TARJAN" feliratot találtunk.
A nagy kaverna bejárata.
A kaverna főbejáratához széles, mára már betöltődött közlekedőárok vezetett. Ennek kibontását kezdtük meg.
![]() |
![]() |
|
Az árok kibontása. |
A leletek jelentős része innen került elő, gyaníthatóan nem eredeti helyzetben. Valószínűleg a kavernát a háború után kirámolták és a haszontalannak ítélt tárgyakat a bejárat közelében szétszórták. Ezek idővel az árokba töltődtek a törmelékkel együtt. Érdekes dolog, hogy jelentős mennyiségű (kb. 50 db.) mannlicher éles lőszer került elő. Három gyár - Berndorff, Georg Roth és Weiss Mannfréd - termékei, de mind 1915-ös évjárat. Kilőtt hüvelyt nem találtunk.
![]() |
![]() |
|
Mannlicher töltőkeret éleslőszerekkel. |
Valószínűsíthető, hogy a kaverna környékén harcok nem folytak, pihenőhelyül szolgált, de lőszert tároltak itt. Érdekes lelet volt egy üvegpalack, a talpába gravírozott "TÖRLEY PATENT" felirattal.
![]() |
![]() |
|
A bakancstalp kibontása. | Szuronyhüvely. |
Az ösvény kijavítását szükségessé
tette, hogy szombaton a kápolnánál ökumenikus
istentiszteletre került sor az itt elesett katonák tiszteletére.
Bár eredeti terveinkben nem szerepelt, úgy döntöttünk, hogy
részt veszünk a rendezvényen - szerencsére beterveztünk egy
tartalék napot, így nem kellett elhagynunk semmit az eredeti
programunkból.
A kutatócsoportot szerdán délután felkereste Dr. Holló József
vörgy. a Hadtörténeti Intézet és Múzeum főigazgatója, Óvári
Gábor alez. katonai attasé és Dr. Ravasz István alez. a Hadisírgondozó
Iroda vezetője. Holló tábornok úr megelégedését fejezte ki
és tájékoztatta a csoportot, hogy 10 évre szóló együttműködési
megállapodás kidolgozása van folyamatban a régió hagyományőrző
csoportjaival és ígéretet tett a kutatótábor anyagi támogatására.
A látogatás végén elhelyezte a megemlékezés virágait a kápolna
oltárán.
A kápolnánál 9-től 16 óráig dolgoztunk. Szerdán és csütörtökön
szlovén vendéglátóink ebédre láttak vendégül csoportunkat.
![]() |
![]() |
|
Ebéd a kápolnánál. | Vége a munkának. |
A munka mellett nem feledkeztünk meg Paduschitzki Alfréd visszaemlékezéseiről sem. Csütörtökön a Mrzli Vrh délnyugati lejtőjén 1916 márciusában lezajlott harcok helyszínét azonosítottuk be.
A Mrzli Vrh délnyugati lejtőjén húzódó lövészárokban.
Az 1915 júniusi ütközet helyszíne pedig adott volt mivel az szállásunk, a Planina Sleme körül zajlott, azonban Pörge hallgató éles szemének köszönhetően fontos adattal lettünk gazdagabbak. Szerdán délután ugyanis szürke emléktáblát fedezett fel a tanya fölötti sziklafalon. Miután felmásztunk ide, meglepetéssel olvastuk a feliratot, mely Rizetti alezredesnek a 46/III. zászlóalj parancsnokának 1915 június 2-i hősi halálát örökítette meg. A két helyszín felmérése és átvizsgálása a következő évek feladata lesz.
![]() |
![]() |
|
A szálláshelyünk fölött magasodó hegyoldal. | Rizetti alezredes emléktáblája. |
Pénteken, eredeti terveinknek megfelelően Jose Serbec, a kobaridi múzeum igazgatója vezetésével a csoport vállalkozó kedvű tagjai megmászták a 2300 méter magas Krn csúcsot. Itt a kopár kősivatagban még látványosabb nyomokat hagyott a háború. Utunkat gránátrepeszek, szögesdrótboglyák és kavernák kísérték. A Batognyica platója ma is pokoli képet mutat. A háború idején az olaszok szinte erődítménnyé építették a fennsíkot. A monarchia műszaki alakulatai négy aknát fúrtak alá és négy tonna robbanóanyaggal a levegőbe röpítették. Kavernák beomlott lejáratai látszanak a törmelékben, a mélyben ma is türelemmel várják az ott rekedt katonák a szabadulást.
![]() |
![]() |
|
A Batognyica platója, az olasz erődítmény romjaival. | Az egykori aknarobbantás hatalmas krátere. |
Jose szerint mi voltunk az első magyar katona csoport 1917 óta akik megmászták a Krn-t. Tartoztunk ezzel a hősöknek.
A Krn (2300 m) csúcsán.
Péntek este a pihenésé és a zivataré volt. Másnap vakítóan kék ég és napsütés köszöntötte a reggelt. Immár "civilben" sétáltunk le a kápolnához, ahol meglepetésünkre mintegy 300 érdeklődő gyülekezett. Többségük gyalogosan jutott fel a hegyre, hogy részese legyen a megemlékezésnek. A rendezvény méltó volt a helyhez és az időhöz. Jól esett látni, hogy kilenc évtized elmúltával is őrzik a távoli földön a magyar hősök emlékét. Az ünnepély egyik pillanata megérintette a magyar szíveket. Ősz hajú idős ember lépett a mikrofonhoz. Egy magyar katonanótát szeretne elénekelni - mondta szlovénul - majd elmondta a nóta szövegét. Néhány ismerős szó után a "Kimegyek a doberdói harctérre" szövegére ismertem. Érezhetően idegen kiejtéssel, de magyarul csendült fel a bakanóta a halálos csöndben. Nagyon szép pillanat volt! Köszönjük!
![]() |
![]() |
|
Emlékünnepély a kápolnánál. | A Tolmini katonai temetőben. |
Az ünnepség után lesétáltunk Zatolminba, ahol a buszunk várt ránk. Első állomásunk a Tolmini katonai temető volt, ahol a Mrzli Vrh halottai nyugszanak. Sírkövek sorakoznak katonás rendben, de felírat nélkül. Sajnos a "titói éra" bűne, hogy ismeretlen katonákat csinált a nagy háború hőseiből. A következő évek levéltári kutatásainak feladata lesz, hogy nevesítse halottainkat. Utunkat dél felé vettük az Isonzó partján Görz (Gorizia) felé, ahol remek kiállítás állít emléket az Isonzó-front harcainak. A múzeumlátogatás után már késő délutánba hajlott az idő, de nem mulaszthattuk el, hogy felkeressük a Doberdót. A Monte san Michelén kialakított emlékhelyen álltunk meg egy rövid tisztelgésre.
![]() |
![]() |
|
15 cm-es ágyú a Monte san Michelen. | Alkonyat a Duinói öbölben. |
A szombati nap és egyben a hét befejezéseként immár alkonyatban megmártóztunk az Adria vizében a duinói mólón - a Hermada lábánál.
A kutatócsoport tagjai voltak | ||
Berkes Sándor, a Honvéd Kulturális Egyesület elnöke | Pintér Tamás, kutató | |
Berkesné Garami Katalin, logisztikai felelős | Pörge József, ZMNE III. évf. hallgató | |
Boros Rudolf, ZMNE III. évf. hallgató | Rózsafi János, kutató | |
Hangodi László, történész | Somosi György, kutató | |
Lehoczky Péter, ZMNE III. évf. hallgató | Sramkó Mihály, gépjármű vezető | |
Mészáros Bertalan, ZMNE III. évf. hallgató | Szabó Melinda, eü. felelős | |
Négyesi Lajos, szakosztály titkár | Tikk Bálint, ZMNE III. évf. hallgató | |
Nyakas Antal, ZMNE III. évf. hallgató | Tőkei Péter, ZMNE III. évf. hallgató | |
Pálffy Sándor, kutató | Varga Zsolt, tűzszerész főhadnagy |